loading...
اشعار حسن اسدی ، شبدیز
سیدمجتبی محمدی بازدید : 56 پنجشنبه 24 اسفند 1396 نظرات (2)

 

غزل خوانی
ﭘﺮﺩﻩ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺯ ﺭﺧﺴﺎﺭﻩﯼ ﻧﻮﺭﺍﻧﻲ ﺗﻮ
ﻏﺮﻕِ ﺣﻴﺮﺍﻧﻲﺍﻡ ﺍﺯ ﺣُﺴﻦ ﭼﺮﺍﻏﺎﻧﻲ ﺗﻮ

ﺍﺧﺘﺮ ﻭ ﻣﺎﻩ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻨﻪﯼ ﭼﺸﻤﺖ ﭘﻴﺪﺍﺳﺖ
ﭼﺮﺥ، ﻭﺍﺭﻭﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺁﻳﻨﻪﮔﺮﺩﺍﻧﻲ ﺗﻮ

ﺍﺯ ﺳﺮِ ﺯﻟﻒ ﺗﻮ، گلخوﺷﻪﯼ ﺩﻝ، ﻣﻲﺑﺎﺭﺩ
ﺧﺎﻙ، ﮔﻠﮕﻮﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﻠﺴﻠﻪﺟُﻨﺒﺎﻧﻲ ﺗﻮ

ﯾﺎﺩﮔﺎﺭِ ﺷﺮﻑِ ﻋﺸﻖِ ﻏﺮﻭﺭﺍﻧﮕﯿﺰ ﺍﺳﺖ
ﺭﻭﻱ ﭘﻴﺸﺎﻧﻲ ‌ﻣﻦ ﻣُﻬﺮ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﻲِ ﺗﻮ

ﻣﻦ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﯿﻨﻪ، ﺗﻤﻨﺎﯼ ﺑﻬﺎﺭﺍﻥ ﺩﺍﺭﻡ
ﭼﻪ ﻛﻨﻢ ﺑﺎ ﺩﻝِ ﺩﻣﺴﺮﺩ ﻭ ﺯﻣﺴﺘﺎﻧﻲ ﺗﻮ؟

ﺑﻪ ﺷﻤﻴﻢ ﮔﻞِ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺗﻮ ﻣﺤﺘﺎﺝﺗﺮﻡ
ﺗﺎ گل‌آذین ﺷﻮﻡ ﺍﺯ ﺷﻮﺭِ ﮔﻞﺍﻓﺸﺎﻧﻲ ﺗﻮ

ﻏﺰﻝِ ﻋﺎﻃﻔﻪ ﺍﺯ ﺩﻓﺘﺮ ‏« ﺷﺒﺪﯾﺰ‏» ﺑﺨﻮﺍﻥ
ﺳﻨﮓ، ﮔﻞ ﻣﯽﺩﻫﺪ ﺍﺯ ﺷﻮﺭِ ﻏﺰﻝﺧﻮﺍﻧﻲ ﺗﻮ

 

حسن اسدی شبدیز 

با آوای خاطره

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب
این نظر توسط دانلود ریمیکس آهنگ + اورجینال (دلدار موزیک) در تاریخ 1400/12/20 و 23:42 دقیقه ارسال شده است

با سلام و احترام خدمت شما دوست گرامی وب زیبایی دارید و مطالبتون هم زیباست ، امیدوارم هر روز بیشتر از دیروزتون پیشرفت کنید و بازدیدهاتون ده ها برابر بشه ، امیدوارم شما هم به وب بنده سر بزنید http://music.5kb.ir

این نظر توسط سینما در ماشین با ایرانتیک در تاریخ 1399/03/13 و 0:06 دقیقه ارسال شده است

سینما در ماشین
https://www.irantic.com/car-cinema
من بابت سایت خوبتون ممنون هستم. ایرانتیک جدیدا ویژگی جدیدی آورده که توسط آن میتونیم با ماشین بریم داخل سینما و فیلم سینمایی رو از داخل ماشین ببینیم. اینجوری هم راحت تریم هم بهداشتیه هم خوراکی میتونیم سینما ببریم با خودمون.سینما ماشین بهترین کاری که کرده اینه که صدای سینما هم دست خودمون هست و میتونیم از رادیو ماشین صدای سینما رو پلی کنیم.
شهرهای تهران و کرج و قم و شیراز و مشهد و اصفهان و احتمالا تبریز هم سینما ماشین رو دارن میارن. کلا خیلی حال میده این سینما در ماشین .
پیشنهاد میکنم ی بار امتحانش کنید...
سایت ایران تیک یک سایت هست که با ادرس irantic.com در دسترس هست و بلیت سینما و بلیط کنسرت و بلیط تئاتر رو میتونید ازش تهیه کنید. قیمت بلیط ها با تخفیف ویژه هستند.


کد امنیتی رفرش
درباره ما
چشم‌اندازي از فعاليت ادبي حسن اسدي «شبديز» شاعر نوپرداز معاصر حسن اسدي «شبديز» در سال 1336 در شهرستان سراب آذربايجان‌شرقي شهري كه در زمستانش بار سنگين برف و عذاب سرما صلابت شانه‌ها را مي‌فرسايد و در تابستان خنده‌‌ي لاله‌هاي وحشي‌اش گستره‌ي دامانش را مي‌آرايد پا به عرصه‌ي زندگي نهاد و در كوچه‌هاي ساكت و غم‌آلود شهرش كه مظهر فقر و حرمان بود با احساس كودكانه پاگرفت و بزرگ شد بعد از اتمام تحصيلات دوره‌ي ابتدايي و متوسطه وارد دانشگاه تبريز و در رشته‌ي بيولوژي (زيست‌شناسي) با مدرك ليسانس فارغ‌التحصيل شد پس از سه سال تدريس در دبيرستانهاي سراب به تهران منتقل شد و فعاليت مطبوعاتي خود را كه از دوره‌ي دبيرستان آغاز كرده‌بود وسعت بخشيد و با اكثر مطبوعات و نشريات كشور همكاري تنگاتنگي را آغاز كرد . ايشان از كلاس چهارم ابتدايي سرودن شعر را آغاز كرد و با راهنمايي استادان دلسوز، مطالعه و ممارست را سرلوحه‌ي هنر خود قرارداد و با دقايق و ظرايف شعرهاي متقدمان آشنا شد پس از پختگي و وقوف كامل در شعر گرانسنگ قديم به مطالعه‌ي آثار معاصران روي آورد و از سال 1353 كه دانش‌آموزي بيش نبود شعرهاي خود را در اكثر نشريات كشور به چاپ رسانيد و از همان دوره‌ي نوجواني به عنوان يكي از شاعران كم‌گوي و گزيده‌گوي توسط اكثر مجلات و روزنامه‌ها مطرح شد . در سال 1357 مجموعه‌اي از آثار چاپ شده خود را به نام «شبتاب در يلدا» كه حاوي غزليات، چهار پاره‌ها شعرهاي آزاد و رباعي‌ها و دوبيتي‌هاي بود توسط «انتشارات داوريژ» منتشر كرد كه يكي از مجموعه‌هاي موفق آن روزگار بود . پس از انتشار آن مجموعه و همكاري با مطبوعات كشور در سال 1365 از تهران به شهر خودش بازگشت و بعلت پاره‌اي از مشكلات گوشه‌ي عزلت اختيار كرد و از مطبوعات بريد اما در سال 1371 دومين مجموعه‌ي شعر خود را تحت عنوان «تيشه‌ي عشق» توسط «انتشارات ياران» به زيور طبع آراست كه با استقبال بسيار گرم روبرو شد . در سال 1378 مجموعه‌ي شعري بنام «صداي شيون گلها» كه حاوي غزليات و چهارپاره‌هاي شاعر بود منتشر شد . در اوايل سال 1380 مجموعه شعري بنام «درفش آتش» شامل شعرهاي نيمايي و طرح‌هاي كوتاه توسط «نشر دالغا» چاپ و منتشر شد . در اواخر سال 1380 مجموعه شعري تحت عنوان «گونش پياله‌سي» يعني «پياله‌ي خورشيد»‌ شامل شعرهايي به زبان مادري شاعر (تركي) همراه با ترجمه به فارسي اشعار توسط «انتشارات دالغا» چاپ و منتشر شد . از آثار ديگر «شبديز» مجموعه‌هاي اشعاري با عناوين «گئتمك ايسته‌ييرسن» (اگر آهنگ رفتن داري) و«ياندير مكتوبلاريمي» (نامه‌هايم را بسوزان) از آثار شاعر بزرگ آذربايجان «نصرت كسمنلي» مي‌باشد كه با قلم بسيار زيبا و روان «شبديز» به فارسي برگردانده شده‌است . و نيز مجموعه‌ي شعري تحت عنوان «بالتاسسي» (صداي تبر) كه از آثار شاعر ديگر آذربايجان «فيكرت قوجا» مي‌‌باشد با نثري شعر‌گونه با قلم «شبديز»‌ از زبان تركي به فارسي ترجمه شده است . آخرين اثر «شبديز» مجموعه شعري است به نام «بابك گل» حاوي طرح‌هاي كوتاه و شعرهاي نيمايي شاعر است كه در سال 1381 چاپ و منتشر شد . و هم اكنون سرگرم گردآوري وتنظيم شعرهاي سه ساله‌ي اخيرش مي‌باشد كه در مجموعه‌اي بنام «خنياگر نسيم» چاپ و منتشر خواهد شد . زندگينامه و برخي از شعرهاي ايشان در معتبرترين مجله‌ي ادبي ايتاليا ـ «Punto di vista» شماره‌ي 44 آوريل 2005 ـ چاپ شده است و قسمتي از ترجمه‌ها و شعرهاي تركي «شبديز» در جمهوري آذربايجان چاپ و منتشر شده است .
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • آرشیو
    آمار سایت
  • کل مطالب : 100
  • کل نظرات : 0
  • افراد آنلاین : 3
  • تعداد اعضا : 0
  • آی پی امروز : 6
  • آی پی دیروز : 71
  • بازدید امروز : 8
  • باردید دیروز : 221
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 0
  • بازدید هفته : 245
  • بازدید ماه : 351
  • بازدید سال : 1,429
  • بازدید کلی : 5,865